-
Thy Love Is Better Than Wine
Manchester, November 1830 My dear Friends,—I received your very kind letter, for which I am thankful. I assure you it often affords me pleasure to find that I have a place in the hearts of God's dear family; for, next to union with my dear Lord and Master, I esteem union to his blood-bought, heaven bound family. Among the blessings…
-
Christ Only
Manchester, August 14, 1834 Dear Brother in Jesus, the Lord of Zion,—I wish to have nothing to do with party spirit; but I cannot, I dare not, sacrifice truth and a good conscience; and I hope no one will wish me to do so. Through the matchless riches of God's grace, I have been taught a little of the glorious…
-
An Example Of Parents Explaining The Gospel To Their Child
The Setting: It is morning and the family is busy preparing for work and school. Though the hour is running late, the father insists on reading a portion from the Bible before leaving the house: FATHER: Come, my dear, bring me the Bible. CHILD: Father, it is now nine o'clock, and if I stop while you read and pray I…
-
An Example Of A Mother Explaining The Gospel To Her Child
The Setting: The child has attended the house of God with his/her parents, and was dazzled by the fashionable outfits worn by the members. Upon returning home, the child enquires: CHILD: Mother, did you see what handsome bonnet Miss Dressy had on at the chapel this morning? MOTHER: Child, your mind runs upon nothing but pride and nonsense. Do you…
-
An Example Of A Father Explaining The Gospel To His Child
The Setting: As expected, the child is very excited about the prospect of Christmas holidays, and so is singing over a little nonsense that he/she has picked up amongst his/her companions. Henceforth, the Father observes: FATHER: Child, what frothy nonsense are you running over? What can induce you to be so childish and foolish. CHILD: Why, father, I was only…
-
Our Schoolmaster
“The law is our schoolmaster to bring us unto Christ.” So it reads; but if you will refer to your Bibles you will see the words “to bring us” are in italics, showing that they are not in the original. “The law worketh wrath,” therefore cannot bring us to Christ. It rushes up to a man, if I may so…